Le site arthur.bebou.netlib.re - retour accueil
git clone git://bebou.netlib.re/arthur.bebou
Log | Files | Refs |
commit dc5b8f640691e4ecc636670cb4b9d7b660d7e955 parent 874a15b1d897d24d8827b96f86354b68d6d2afc2 Auterice: Arthur Pons <arthur.pons@unistra.fr> Date: Fri, 24 May 2024 15:02:57 +0200 Remerciements crisco des Diffstat:
M | contents/crisco-des/index.sh | | | 11 | ++++++++--- |
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents/crisco-des/index.sh b/contents/crisco-des/index.sh @@ -13,9 +13,14 @@ sectionmd: main ## Pourquoi ? -Parce que l'on veut pouvoir avoir des synonymes sans avoir besoin d'internet. Cela -favorise la résilience, la sobriété et l'interopérabilité de mes usages -numériques. +Parce que l'on veut pouvoir avoir des synonymes sans avoir besoin d'internet. +Cela favorise la résilience, la sobriété et l'interopérabilité des usages +numériques. Initialement je pensais que ce serait fatiguant à faire et/ou que +ça prendrait trop de place et/ou que ça n'était pas nécessaire au vu des +besoins (personne n'a besoin de la totalité des synonymes de la langue +française sous la main). Puis une amie m'a convaincu de l'inverse, notamment +que ça ne devrait pas représenter de grosses quantités de données, alors j'ai +essayé. Merci à elle ! Sur la [page d'accueil] on retrouve ce texte :